Exact: 0. Elapsed time: ms. Word index:,More Expression index:,More Phrase index:,More Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo. Join Reverso, it's free and fast! Register Login. These examples may contain rude words based on your search. These examples may contain colloquial words based on your search. See examples translated by pant button Noun. Suggest an example. Les yeux sont d'abord en boutons de bottines, puis en verre à partir deen boutons de culottesen porcelaine peinte et enfin en plastique.

Eyes are at first in buttons of bootees, then glass fromin pant buttonsporcelain painted and finally plastic. She has real button eyesnot plastic. Boutonne ta culotte et rentre chez toi. Why don't you button up your britches and go home? Costume et vêtements militaires portés par Norman Leslie en Capitaine James Leslie du 15e Régiment d'infanterie Montréal, Étiquette sur les boutons des culottes :.

La présente invention concerne des sur- culottes capables d'être servies comme des culottes communes, dans lesquelles une piqûre est tenue par une fixation de surface ou des boutons de façon qu'un utilisateur puisse le porter facilement ou en sortir en position debout. Disclosed is over-breeches capable of being served as common breechesin which a stitching is attached by a surface fastener or buttons so that a user may easily wear or get out of it in a standing posture.

Du coup, je porte jamais de culotte. And it doesn't hurt that I rarely - if ever wear panties for him. L'invention concerne notamment un procédé permettant de culotter un tube fluorescent compact sans mastic. The invention especially relates to a method for mounting the base of a compact fluorescent lamp without using cements.

Une pluralité de culottes absorbantes jetables est disposée dans la partie formant boîtier. A plurality of disposable absorbent pants is disposed within the housing portion. And so on, through all the words in the vocabulary, while pointing to objects in the room. It is impossible to repeat words and pbrases too often. Exercise 2. Write down or speak all the words in the Vocabulary from dictation or from memory, putting them into the plural. The article must be made plural, and the nouns are made plural by the addition of s, as in English, except rideau, "bureau, and feu, which take x.

This is especially the case with words which belong to each other, with no lift of the breath between. Comment allez-vouz? Sentences to be Learnt. Messieurs [messy err - gentlemen, Messrs. Un, m. To read and hear spoken. Bonsoir, monsieur, comment allez-vous? Tres bien, merci, madame, et vous?

C'est dommage. Donnez-moi de I'eau, s'il vous plait. Voici de I'eau, monsieur, et voici du pain. Apportez-moi de I'eau, s'il vouo plait. Certain ement, monsieur. Venez ici, s'il vous plait. Apportez-moi de la viandc, et allez-vous-en. Two students can repeat the above sentences to one another alternately.

There is nothing better than frequent repetition, and the teacher or the pupils can make up fresh sentences from the foregoing ones, and from other nouns learnt. Adjectives, like the articles le and un, have a masculine and feminine form.

The masculine is used with a masculine la meilleure crème anti rides contour des yeux vichy, and the feminine is used with a feminine noun, becoming also plural with the noun. This is called making adjectives agree with their nouns. The feminine of adjectives is usually made by adding e to the masculine form. Mauvais, m. Noir, m. Froid frwarfroide frward - cold.

Exercise 4. To be spoken amongst two or more students, A. J'ai pens6 a quelque chose. Est-ce la porte? Non, ce n'est pas la porte. Est-ce la maison? Non, ce n'est pas la maison. Est-ce le bureau? Non, ce n'est pas le bureau. Est-ce la plume? Non, ce n'est pas la plume. And so on, mentioning all the names they know, of objects in the room until the right word is obtained, then F. Est-ce I'encre? Oui, c'est I'encre. Also, a word can be written on a. Est-ce la cheminee?

This is a splendid exercise in speaking. Reading Exercise 5. J'ai une grande porte. Tl a une petite maison. Elle a un plein jardin. Ce n 'est pas une petite f enetre.

C'est un store vert. Le bureau est plein. La cheminee est chaude. Voila I'encrier noir. Voici le vrai marchand. Montrez-moi la grande maison. Exercise 6, to speak or write. Is it a warm chimney?

Here is the little desk. There is the big blind. It is not the big garden. I have thought of the warm room. I have the blue ink. Who has the small garden? When "vous avez" voozavvay is turned round to avez-vous? J'ai froid zhay frwar - I am cold. J'ai does not mean I am, but I have. In French they say "I have cold," "I have warmth," "1 have hunger," etc.

Dites-lui de venir deet twee der veneer - Tell him to come. Ou allcz-vous? Ou est la ville? J'ai zhay - I have. Elle a ell ar - She has. Exercise 7. J'ai une grande fenetre et une petite porte. II a faim et elle a soif. J'ai froid et j'ai faim. II a soif et elle a chaud. Avez-vous un encrier noir?

Non, j'ai une table brune. Je suis dans le jardin. Exercise 8. Avez-vous froid? Non, j'ai chaud. Avons-nous faim? Non, nous avons soif. Avez-vous soif? Non, j'ai faim; and so on.

Present Tense. Exercise 9. Je suis ici. Nous sommes grands. II est petit. Elle est petite. Vous etes ici. Us sont bleus. Elles sont froides. Vous etes dans le champ et nous sommes dans le jardin. The student should become able to speak the sentences without a moment's hesitation. In asking questions with verbs, the verb and pronoun are reversed, as in English. Exercise To read or speak. Ai-je Tencrier? Oui, vous avez I'encrier et la plume. A-t-il vu le charbon? II a vu le charbon et le bois.

Avons-nous les lettres? Les lettres et les iivres sont sur la table. A-t-elle vu la chaise? EUe a vu la chaise et le bureau dans la chambre. Tu as le livre. Then— Ai-je I'encrier? As-tu le bureau?

Regiment meaning and pronunciation

Avons-nous la table? Avez-vous les livres? Ont-ils les rideaux? Je n'ai pas isher nay par - I have not. Also, N'ai-je pas? N'a-t-il pas? N'avons-nous pas? N' avez-vous pas? N'ont-ils pas? Avez-vous le charbon, madame? Non, je n'ai pas le charbon, monsieur, mais il a le bois. A-t-il pense a la chaise? Non, mais il a pense a la fenetre.

N'avons-- nous pas I'encre noire? Oui, vous avez I'encre et I'encrier. H n'a pas faim mais il a soif. N 'avez-vous pas froid? Non, nous n'avons pas froid, nous avons chaud. Then — "Ai-je l8 bureau? Then— "Je n'ai pas la table. It is good practice for the student to find his own words and use them himself. By teacher or student without book. J'ai une grande maison.

II a un encrier noir. Nous avons un mur bleu. Vous n'avez pas un jardin vert. Avez-vous un mur chaud? Non, je n'ai pas un mur chaud. J'ai un petit jardin. A-t-il un encrier pleinf 9. Nous n 'avons pas une porte forte. Parlez-vous frangais? Puis-je passer par-ici? Ce, m. Que voulez-vous? Bon jour, madame. Bonjour, monsieur, comment allez-vous? Alors que voulez-vous? Voici du bon pain, et de la viande.

Mais certaine- ment, voila de I'cau, monsieur. Merci bien, je suis malade. Non, ailez tout droit. Puis-je aller par la? Au revoir. Mention all the objects in the room, and put before them the words ce, cette, or ces, as — Cette lettre. Cette porte. Ce plafond. Ce plancher, etc. Ce "becomes cet before a masc word beginning with a vowel orb mute, as Cet encrier m,but Cette encre encre being fern.

There is a second masc. MoUe, f. Cardinal Numerals. Sept sett - seven. Dix deess - ten. Avez-vous un jardin? Non, mais j'ai deux maisons, etc.

Eepeat Je ne suis pas, etc. Also, Ne siiis-je pas? Non, vous etes dans le champ. Non, monsieur, je suis Anglais. N'etes-vous pas malade? Non, madame, mais je suis tres fatigue. Alors voici de la bonne viande et du bon vin. Voiei cinq livres et. Ces encriers ne sont pas pleina et cette encre n'est pas noire. Le papier pap-Tjay - the paper.

La montre monlitr - the watch. L'homme h mute lomm - the man. Onze oarnhze - eleven. Douze dooz - twelve. Treize trays - thirteen. To translate orally. Where is the gentleman? He is in the garden. Where is the lady? She is in the house. Where is the dog? The dog is here. I have a house and a garden. Here is the gentleman with the lady. Where is he? Repeat in French— ''Where is the house? Also repeat ' ' The house is here with the garden, ' ' and sO on with every two words you have learnt.

Eepeat the Present Tense of the verb to have, turning it into questions, as above. Do the same with the Present Tense of to be, as Est-ce que je suis? Est-ce que je suls vieux? Est-ce que vous avez du pain? Non, j'ai des biscuits. Est-ce qu'il a vu la mitrailleuse 1 And so on. The dog is black. The machine-guns are small.

I have seen two dogs, and that gentleman has seen three dogs. You have fifteen chairs in your room. Have they a brown table? Is it here? Yes, it is here in the house. There are seventeen soldiers in that house. Do you know where are the five books?

Is he not in the garden with the seven soldiers? To Learn. Regardez rergarday -n look at. Nous avous faim, mangeons des biscuits. Nous avons soif, buvons de I'eau. Venez ici et regardez cette jolie m-aison. Le pain est meilleur que les biscuits, 5. Venez ici et regardez la mitrailleuse; depechez-vous. Ou sont l6s soldats Anglais? H faut aller a droite. Neuf assiettes sont souvent sur la table. Mention all tlie nouns you can remember, and all tlie adjectives you can put with them, thus: Ce livre est souvent sur la tal le.

Ces rideaux sont souvent tres jolis. Ce tableau est souvent And so on. Lieutenant Qitrt'nonh - lieutenant. Capitaine Qcappeetain - captain. Commencez votre dejeuner. J 'ai perdu ma tasse. X'importe, voici un verre. Le lieutenant a perdu le regiment deux fois. Ou est le dejeuner aujourd'hui? N'importe, voici le diner tout de suite. Mangeons ces biscuits et buvona Tjette eau, Le Colonel et le General sont a la guerre. Eegardez, la porta est fermee!

N'importe, la fenetre est ouverte. To Speak. To the door, to the house, to the wall, to the garden, to the -window, to the ceiling, to the floor, to the mantelpiece, to the soldiers, to the trees, to the towns, to the rooms, to the doors, to the gentlemen. Think of all the nouns in the room, and speak them aloud, putting au, a botox st george area, a r, or aux before them, as required.

A quoi avez-vous pense? Of what have you thought? J'ai pense a la porte.

Regiment meaning and pronunciation

B J'ai pense au plancher; and so on with 12 words. Quelle heure est-il kel leur aiteel - What time is it? II est quatre heures moins vingt eel ay Jcatr eur moynh vernli - it is twenty minutes to four. Read or Speak. Quelle heure est-il? II est neuf heures. II est dix heures et demie.

II est onze heures moins vingt. II est deux heures moins dix. II est trois heures dix minutes. H est une heure. II est huit heures et quart. II est sept heures moins quart. II est minuit. Cette nuit sett nwee - to-night. Qui etes-vous? Etes-vous Prancais? II est huit heures. H est eept heures et demie. Non, il est deja huit heures moins quart. Je suis Anglais et je suis perdu. Alors venez ici et passez par la. Je suis avec des amis.

C'est vrai, comment allez- vous? Avez-vous faim et soif? Non, mais je suis fatigue. Depechez-vous et apportez-moi la viande, les Euf s, le pain et le lait, s 'il vous plait. Du, m.

Lo the tay - Tea. Some bread, some milk, some sugar, some water, some vine, some meat, some eggs, some coffee, some tea, some butter. And so on with all the nouns 70U can remember Du, de la, des, also mean "of the.

To Translate and Hear. Bonjour, mon ami. Comment allez-vousf Tres bien merci, mon cher, et vous? Je suis malade. Est-ce que vous avez faim? Certainement, vous avez soif, n 'est-ce pas? Voici du bon vin. Voila deux soldats anglais. Savez-vous combien de soldats sont blesses? Je ne sais pas. Voila Smith. Dites-lui de venir ici. H va deja a la ville. Elle est par la. Puis-je passer par ici? Certaine- ment, allez a gauche, et puis, a droite. II f aut passer par ici pour aller a la ville. Beaucoup de bokoo dcr - Much, many.

Sur siir On, upon. Vous voyez vwoyay - You see. The ent of the 3rd person, pi.

Toy story land rides pregnant

Je parle pari - I speak. Vous parlez parlay - you speak. Isn't it? Has he not? Prom Memory. Good morning, old man, how are you? Very well, thank you. Do you know where is the bread? No, but here is the meat. What time is it? It is four o 'clock. I am hungry and cold. I am thirsty, give me some water. I am English, and you are French. We are Allies. Here are some coffee, my friend, some milk, and some sugar.

Give me also some eggs if you please. Get up and see the good coffee and the good milk. Have you any tea? Yes, there are tea, coffee, wine, and meat in the house. Conversation, to Eepeat Quickly. You are hungry, are you not? You are thirsty, are you not? You are cold, are you not? You are warm, are you not? He is hungry, is he not? He is thirsty, is he not?

Ci He is cold, is he not? He is warm, is he not? Is he hungry? Is he thirsty? Is he cold? Is he warm? He is not hungry II n'a pas, etc. He is not thirsty. He is not cold. He is not warm. In like manner, "Are you hungry, thirsty, cold, warmf We are hungry, are we not? They are hungry, arc they not? Eepeat all the words in Lesson V. H n'y a pas de pain," and so on.

Meaning of "Zouave" in the English dictionary

Eepeat with "il y a" and the numerals from 1 to 20 all the nouns you can remember. Also the same with "il n'y a pas de. Note: "II n'y a pas de murs. Without the book, pick out all the articles in the room of which you know the names. With your teacher or fellow- student converse in this way:: — A.

Est-ce dans la chambre? Oui, c'est dans la chambre. Est-ce le planclier blanc? Non, ce n'est pas le planchcr blanc. Est-ce la table brune? Non, ce n 'est pas la table brune. Est-ce le store vert? Non, ce n 'est pas le store vert. And so on, until the word is guessed, when A. Also, a guess can be made at things outside the room. Esercise 35 in Question and Answer. Combien de chaises y a-t-il dans la chambre?

Combien de tableaux y a-t-il sur les murs? B, n y a neuf tableaux sur les murs. Combien de tables y a-t-il dans cette chambre?

H y a trois tables dans la chambre. Combien de bureaux, f enetres, murs, livres, portes, etc. To vary it— A. Combien d'oeufs y a-t-il dans la chambre? H n'y a pas d'ceufs dans la chambre. Similar questions can be asked with plumes, encriers, chiens, hommes, f emmes, dames, amis, choses, crayons, etc. It cajmot be too firmly impressed upon tlie student's mind that frequent repetition even of words already known gives fluency asd f adUty in rapid speaking. These pronouns all come before the verbs in French, and not, as in English, one before and one after.

Nothing but frequent repetition will make this change of position of pronoun familiar to the student. Ezercise Je vous vois. Nous vous voyons. Je la vols. Nous la voyons. Je les vois. Vous les voyez 7. Vous nous voyez. II me voit. Je le vois. Je Pai. Nous Tavons. Vous I'avez. Je le donne. Nous vous avons. H le donne. Nous le disons. Nous U voyons. To Hear or Write. Je vols quatre oeufs dans la maison du monsieur. Bonjour, men ami, savez-vous ou nous sommes? Voua etes dans le grand jardin du marchand de vins.

Comment allez-vcus aujourd'hui? H y en a dans la grande maison de la dame. Levez-voua et voyez le bon cafe et la bonne viande. Nous avona soif et faim, et nous sommes trSs fatigues. Qui va lit? Le camarade Qcamarard - the comrade. Singuli ar. Mon m. Mes amis maisammi - my friends. Words ending in au and eau take x in plural. Sentences to Iieara. Je ne vous comprends pas zTier ner voo Tcompronh par s I do not understand you.

Ou voulez-vous aller? Quel est votre regiment? To Hear and Translate. Je le vois dans le champ avec I'homme. Ou est la dame? Je la vois dans la chambre avec les deux chiens bruns. Vous vois-je dans la maison? Combien d'ceufs y a-t-il sur la table? Oil sont les enfants? Avez-vous les assiettes? Je les ai dans la chambre. Ou est le pain! Je Pai aussi. Nous ne le voyons pas. Ou est la plume? La voyez-vous? Asseyez-vous, et voyez la couleur de ces chaises.

J'ai faim et j'ai soif, mais je n'ai pas froid. II a froid et il a faim, mais il n'a pas soif. Vous avez froid et soif, mais vous n'avez pas faim. Since the sound of words is so different from their appear- ance when written, the student should take every opportunity possible of hearing another speak, and of trying to understand. People who go to France imagining them- selves excellent scholars of the language, often find them- selves quite unable to understand a word, because they have learnt the language all by sight, and nothing by ear.

Many words sound the same, but mean something, quite different, according to the context. For example "je les" bounds exactly the same as "je I'ai. The words le la les cause some confusion, as they are sometimes articles and sometimes pronouns. If the following rule is remembered, however, trouble will be saved. Le la les are articles when placed before nouns, and are pronouns when placed before verbs.

Eendre ranMr - to give back. Ou mene cette route? Regular verbs have four conjugations. Present Tense of finir. Present Tense of recevoir. Thou goest. II va var - He goes. Je vais voir oil il est. Depechez-vous, nous pouvons aller maintenant. Levez-vous et allez dans le champ ou vous allez voir les mitrailleuses. Non, vous pouvez aller demain. Aujourd'hui vous allez voir arriver les bagages.

How To Pronounce La Fille du Regiment

Vous avez faim, n'est-ce pas? Alors mangez de ce bon pain, et buvez de cette eau. Est-ce qu'ils peuvent nous voir icif Non, asseyez-vous sous cet arbre.

Thou art going to see. He is going to see. We are going to see. You are going to see. They are going to see. In like manner: — I am going to say, to write, to walk, to eat, to finish, to receive, to give back, to be able, to "vvash, etc.

I can see, say, etc. I am not going to see, say, etc. Je ne vais pas voir, je ne vais pas dire, etc. I cannot see, say, etc. Je ve puis pas voir, je ne puis pas dire, etc.

To hear or write. Je peux voir, 2. Tu vas rendre. II veut aimer. Nous allons recevoir. Vous voulez rendre. Us vont finir. Je puis vouloir. Tu veux chercher. H va pouvoir. Verbs are put close together in French. Past Participles. Eendu ranhdii s Given baclt. The Past Tense of verbs is made with the past participle and an auxiliary verb, either to liave or to be.

Past Tense of aimer. Tu as aime. II a aim6, Nous avons aime. Past Tense of finir. Tu as fini. II a fini. Nous avons fini. Vous avez fini. J'ai rendu, etc. J'ai 6ciit, etc. In the plural the past participle takes s after the verb to be. Past Tense of aller - to go. Much practice is required for the above tenses. Quand etes-vous arrive? I am come. To speak or write. I have arrived a week ago. They came two days ago. They went away three days ago, etc. It is important to make these sentences up yourself, as in conversation one ought not to depend on the book entirely.

Le mois prochain ler mwar proshmh - Next month. The Future Tenses have a place to themselves. The Ordinal Numerals are very simple. Cinq adds u, and neuf changes f to v before idding ihme.

Jnd Second s'gonhDeuxieme ders-e-em. Un litre leetr r If pints. English money. The centime is not a coin, but a unit for measuring value. There are centimes in 1 franc, and 10 centimes go to make our English penny. If you see marked in shops, an article costing Ifr. The usual coins in France are the 5 franc, the 2 franc, the 1 f raii. You are in France, and are going shopping, on a search for food, especially for something different from what yon have had in the trenches.